3:1 чтобы искушать. См. ком. к 2:23.
не знали. Суд Божий исполнен милости. Испытание было не искушением, но возможностью для того поколения израильтян, которые «не знали» дел Божиих, доказать свою веру и увидеть могущество Господа (ст. 2).
3:2 чтобы знали и учились войне. Война против хананеев была для израильтян испытанием на верность завету.
3:3 Филистимских, все Хананеи, Сидоняне и Евеи. Вождем Израиля, который разгромил и уничтожил хананеев и евеев, стал Давид.
3:5 среди Хананеев... Иевусеев. Все перечисленные народы были осуждены Богом на истребление (1:1). Не уничтожив их и соседствуя с ними, израильтяне нарушали завет.
3:6 брали дочерей их. Таким образом идолопоклонство проникало в среду израильтян (Исх 34:16; Втор 7:4).
3:7 сделали... злое. См. 2:11.
Ваалам и Астартам. См. 2:11,13 и ком.
3:9 Гофониила. См. ком. к 1:13. Первый судья вышел из колена Иудина. Он был единственным из судей, кто не нарушил завет. Это — еще один аргумент в пользу царствования Давида, принадлежавшего к этому колену.
3:10 Дух Господень. Такими же словами говорится и о призвании на судейство Гедеона, Иеффая и Самсона. От даров Духа Божия судья получал власть для спасения народа (6:34; 11:29; 13:25; 14:6,19; 15:14).
был он судьею Израиля. Это выражение в древнееврейском языке означает также «вел», «управлял».
3:11 покоилась земля сорок лет. О мирном времени или отсутствии такового говорится в ст. 30; 5:31; 8:28; 12:7; 15:20; 16:31.
3:12−30 В истории об Аоде автор высмеивает угнетателя народа Божиего. Противопоставление Гофониила, судьи из колена Иудина, выходцу из колена Вениаминова (ст. 15), подчеркивает преимущество руководителя из иудеян над вениаминитянином.
3:12 Еглона, царя Моавитского. Господь укрепил языческого царя, чтобы сделать его орудием Своего гнева.
3:15 левша. Вместо обычного для древнееврейского языка слова, означающего леворукость, здесь буквально сказано: «муж, раненный в правую руку». Выражение это встречается еще раз в 20:16 и также применительно к представителю Вениаминова колена. Поскольку имя Вениамин может быть переведено как «сын правой руки», автор, по-видимому, намеренно использует игру слов о леворуком «сыне правой руки».
3:20 у меня есть до тебя... слово Божие. Не случайно в ст. 19 Аод говорит о «тайном слове», а теперь о «слове Божием». Истинное слово Божие несло расплату тем, кто угнетал народ Божий. Еглон вначале послужил орудием гнева Божия, а затем этот гнев пал на него самого.
3:28 предал Господь. Каждый из главных судей, за исключением Гофониила, в своих речах признает решающую роль Бога в победе Израиля (4:14; 7:15; 11:21−30; 15:18; 16:28).
3:30 покоилась земля восемьдесят лет. См. ком. к ст. 11.
3:31 Самегар, сын Анафов. Самегар упоминается только здесь и в песне (5:6). Поскольку Анат — имя хананейской богини войны, можно предположить, что выражение «сын Анафов» означает не родовое имя, а прозвище этого героя.
шестьсот человек Филистимлян побил воловьим рожном. Ср. с рассказом о том, как Самсон убил тысячу филистимлян ослиной челюстью (15:15−17).
комментарии Женевской Библии на книгу Судей израилевых, 3 глава