Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Неемия
глава 13 стих 31

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Неемия 13:31 / Неем 13:31

Фильтр: все NRT BTI ERV

и доставку дров в назначенные времена и начатки. Помяни меня, Боже мой, во благо мне!


А еще я позаботился о поставке дров в назначенные сроки и о первых плодах. Вспомни меня, Бог мой, мне во благо.


распорядился о своевременной доставке дров9 и назначил время приносить первые плоды урожая. Помяни меня, Боже мой, во благо мне!10


Я проследил за тем, что люди будут вовремя приносить в дар дрова и первые плоды. Боже мой, помни обо мне за то, что я творю это добро.



Параллельные ссылки — Неемия 13:31

2Пар 30:9; 4Цар 13:23; Дан 9:9; Исх 34:6; Исх 34:7; Иез 14:22; Иез 14:23; Иер 4:27; Иер 5:10; Иер 5:18; Плач 3:22; Неем 9:17; Пс 103:8; Пс 103:9; Пс 145:8; Пс 145:9.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2025, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.