Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » G3819: πάλαι

« G3818

G3819: πάλαι

G3820 »
Часть речи: Наречие
Значение слова πάλαι:

Давно, издревле, издавна, прежде, раньше; как прил. прежний.

Оригинальная статья из Strong Dictionary:

Probably another form for G3825 (palin) (through the idea of retrocession); (adverbially) formerly, or (by relatively) sometime since; (elliptically as adjective) ancient — any while, a great while ago, (of) old, in time past.

Транслитерация:
палаи / pálai

Произношение:
па́ле / pal'-ahee

старая версия:


Варианты синодального перевода:

то давно (2), издревле (2), давно (1), прежних (1).

Варианты в King James Bible (6):

ago, old, while, past

Варианты в English Standard Version (4):

{On many} past, past, all along, long ago

Варианты в New American Standard Bible (11):

time, ago, All, former, long, this

Варианты в греческом тексте:

πάλαι, Πάλαι


Используется в Новом Завете 6 раз в 6 стихах   — показать где используется в НЗ ×
Данные на основе Textus Receptus, Stephanus 1550.

Словари: Дворецкого Abbott-Smith Liddell-Scott-Jones Moulton-Milligan Thayer's Vine's скрыть
Родственные слова:
G1597 — ἔκπαλαι;
G3820 — παλαιός;
G3825 — πάλιν;
G3824 — παλιγγενεσία;
Похожие слова в Ветхом Завете:
H227 — אָז (awz);
H7350 — רָחֹק (raw-khoke', raw-khoke');

© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.